笔译

良好的笔译意味着理解每个市场、地区或国家的文化及语言惯例,我们根据每一位翻译人员的专业领域,为每一个项目挑选不同的翻译人员.

我们同时也遵守严格的保密政策、交稿期限及质量把控.

我们的翻译流程?

1

我们根据格式准备文档,如果文档来源是扫描或者采用无法编辑的格式,我们的设计和版面编排人员会为翻译团队做好相关准备.

2

一旦文件准备好之后,翻译团队便开展工作.

3

翻译工作完成后,项目交给审校团队检阅,这是另外一批不同的人员,他们将会为翻译质量进行把控,确保没有拼写、文法、语法或词义方面的错误。如有必要,文档将返回设计和编排团队进行最后的修改.

4

审核准备就绪后,将进行最终验证,其中包括最终把控工作,其目的已不是纠正内容,而是检查原始文档和翻译,以保证没有遗漏并编辑与格式相关的任何问题.

技术翻译,科学翻译和文学
翻译

文学翻译则是针对文学艺术,将一种语言转换到另外一种语言的传译过程,其中包括艺术体验、幽默、诗歌、故事、小说、历史等,这超越了纯粹的语言翻译,因为在很多时候,文学译者必须发挥创造力,使其翻译的语言能产生原始文档中作者想要对读者(听众)产生的同一种效果,为了实现这个目标,我们的文学译者必须与客户保持密切合作

进行技术翻译及科学翻译,翻译人员必须具备相关的从业经验或研究经验。我们针对每一个项目,挑选不同专长的专业译员,并且深入了解要翻译的题材。我们具有不同专业领域方面的翻译团队,具有翻译各种手册、专利、宣传单、技术规格表格、药盒说明书、报告等文档之经验

法律和公证
翻译

一般而言,当文档必须提交给公共机构、大学、司法机构或政府部门时,都必须经过公证翻译的手续。这些翻译将由翻译行业协会(公会)或相关机构进行法律认证,具体取决于每个城市与国家的相关规定,并且必须遵循特定格式。公证翻译必须由注册公证翻译员完成.
我们拥有一个公证翻译团队,在文件方面的翻译拥有非常广泛的经验:出生公证、死亡证明书、护照、证明、遗嘱、驾照、学习计划、分析报告、毕业文凭、未刑公证、授权书、权状等.

商业文件
翻译

我们有一个专门从事商业文件翻译的团队,如资产负债表,章程、契约合同、会议记录、公司和商业文件等.

我们擅长不同领域的翻译

  • 经济和政治科学
  • 财务,营销,管理和审计
  • IT,软件,手册
  • 农业工业和农贸
  • 法律文件
  • 医学和药理学
  • 天然气,石油和采矿业
  • 旅游,酒店和餐饮
  • 文学,新闻刊物和网页
  • 环境,渔业和环保